Title | Writer(s) | Letterer(s) | Editor(s) |
[untitled]
Illustration on Cover, Front |
|||
Ödets spjut del 2: Dödlig last
Story on Interior Page(s) |
Ben Raab; Lennart Allen (översättning) | Ann Schwenke | |
[untitled]
Story on Interior Page(s) |
Jonas Darnell | Jonas Darnell | |
[untitled]
Story on Interior Page(s) |
Jonas Darnell | Jonas Darnell | |
"Den 4:e maj är en helig dag för oss ornitologer!" [Svartvita flugsnapparna]
Story on Interior Page(s) |
Alf Woxnerud [as Wox]; ? (översättning) | ? | |
"Den 5:e maj är en helig dag för oss ornitologer!" [Sädesärlorna]
Story on Interior Page(s) |
Alf Woxnerud [as Wox]; ? (översättning) | ? | |
[untitled]
Story on Interior Page(s) |
Stan Lynde; Björn Ihrstedt (översättning) | Michael Jaatinen | |
[untitled]
Story on Interior Page(s) |
Stan Lynde; Björn Ihrstedt (översättning) | Michael Jaatinen | |
Landet som tiden glömde del 2
Story on Interior Page(s) |
Russ Manning; Michael Jaatinen (översättning) | Ann Schwenke | ? (original) |
[untitled]
Letters Page on Interior Page(s) |
? [som Redax] | tryckstil | |
Året då Sverige hade den 30 februari i almanackan
Letters Page on Interior Page(s) |
? [som Redax] | tryckstil | |
Kapitel 17: Läkare i djungeln
Story on Interior Page(s) |
?; ? (översättning) | Michael Jaatinen | ? (original) |
Titelsida
Illustration on Interior Page(s) |
tryckstil | ? (original) | |
Tabuland
Story on Interior Page(s) |
Lee Falk; Michael Jaatinen (översättning) | Michael Jaatinen | ? (original) |
Solurets fångar
Story on Interior Page(s) |
?; Michael Jaatinen (översättning) | Michael Jaatinen | Jack Schiff (original) |
Det mystiska brevet
Story on Interior Page(s) |
Lee Falk; ? (översättning) | Michael Jaatinen ? | ? (original) |