XOW Logo
Issue: Skorpio #2
Disclose Detail
Title:
Variant: unnamed
Rating:
Publisher: FlagEura Editoriale
Brand:
Indicia Publisher: Eura Editoriale S.p.A.
On Sale Date: (not set)
Volume: 2
Pages: 96
ISBN: none
UPC/EAN: none
Price: 300,00 ₤ ITL
Indicia Frequency:
Content Items: 8 (7 stories, 1 cover)
Editor(s):  
Disclose Notes: I crediti si basano sulle informazioni a https://noicrocieristi.freeforumzone.com/mobile/d/11660465/Skorpio-anno-II-1978/discussione.aspx.
  Does this data need corrections? Become an editor.
Disclose Format
Publication Type: Comic Book
Color: bianco e nero e colori
Dimensions: cm 23.3 x 16.8
Paper Stock:  
Binding: spillato
Publishing Format: serie settimanale
Format Notes:  
Disclose Reprinted In0
There is currently no data for this Issue being reprinted anywhere.
Disclose Reprinted From0
There is currently no data for this Issue being reprinted from anywhere.
Disclose Images1
Cover, Front
Original Artwork
Digital Edition
Adult Image
Title Page
Indicia on this Page
 
 
Assets0
 
[untitled]

Illustration  on  Cover, Front
Credits
?
Reprinting
 
Miscellaneous
1
Big Tom

Story  on  Interior Page(s)
Credits
typeset
Subject Matter
humorous
Veramente sei un impresario teatrale?
Reprinting
 
Miscellaneous
0.25
Bat Masterson ritorno a Dodge City

Story  on  Interior Page(s)
Credits
?
typeset
Subject Matter
Bat Masterson; Evans; Jim Masterson; Ed Masterson; Luke Deger; Kelley; Alf Walker; Nat Harwood; Jack Wagner; Wyatt Earp; George Hinkel; Peacok; Updegraff
Sei ubriaco, Evans. Cerca di smetterla.
Le gesta di Bat Masterson a Dodge City mentre vendica la morte del fratello. [Bat Masterson's exploits in Dodge City as he avenges his brother's death.]
Reprinting
 
Miscellaneous
12
Sette pagine sono a colori, le altre sono in bianco e nero.
[untitled]

Story  on  Interior Page(s)
Credits
typeset
Subject Matter
Jan; Clary; Hendrik; Margaret; Claude; Joseph; Mowotu; Menguela
Ormai tutto e' finito.
Jan scopre un bambino piccolo, l'unico rimasto in vita dopo il massacro di un'altra carovana. [Jan discovers a small child, the only one left alive after the massacre of another caravan.]
Reprinting
 
Miscellaneous
12
Pipistrelli

Story  on  Interior Page(s)
Credits
?
typeset
Subject Matter
Dan Quinn; Dennis Lease; Gladys; James; Diego Salto; Nancy Parkins; Earl Baker; Koko; Elia
Bowery Street a Manhattan, corre da Canal Street a Houston Street. Sporca e squallida, e' la strada degli alcolizzati.
Cinque anni prima, la moglie di Dan lo aveva lasciato e lui aveva visto morire suo figlio. Da allora è diventato un "bum" alcolizzato, tormentato da visioni del figlio come pipistrello. Ma poi incontra due uomini che cercano di uccidere una donna. [Five years earlier, Dan's wife left him and he had seen his son die. He has since become an alcoholic "bum," tormented by visions of his son as a bat. But then he encounters two men trying to kill a woman.]
Reprinting
 
Miscellaneous
14
Sei pagine sono a colori, le altre sono in bianco e nero.
I duri della legione

Story  on  Interior Page(s)
Credits
Alberto Caruso (signed) [as Lewis ?]
Alberto Caruso (signed) [as Lewis ?]
typeset
Subject Matter
Paco; Surcouff; John Abercrombie; Dubois; Sandoz
Avanzano trascinando i fucili, lasciando larghe impronte sulla sabbia arroventata.
Cinque disertori della Legione, alla disperata ricerca di acqua, attaccano i beduini in un'oasi. Non sapendo quanti fossero gli aggressori, i beduini fuggono, ma lasciano dietro di sé un neonato francese che stavano progettando di scambiare per un riscatto. [Five Legion deserters, desperate for water, attack Bedouins at an oasis. Not knowing how many attackers there were, the Bedouins flee, but leave behind a French baby they were planning to exchange for a ransom.]
Reprinting
 
Miscellaneous
14
[untitled]

Story  on  Interior Page(s)
Credits
?
typeset
Subject Matter
science fiction
William Brenner; Carole
Lontano duecentosessanta milioni di miglia dal pianeta, il sole incomincia ad illuminare l'orizzonte. La sua luce, ancora debole, brilla come un diamante tra le tenebre.
Quando la sua astronave si schianta su Marte, un uomo sopravvive miracolosamente senza cibo o tuta spaziale, riuscendo a sopravvivere alle temperature estreme. Ma non ha idea di come o perché. [When his spaceship crashes on Mars, a man miraculously survives without food or a spacesuit, managing to survive the extreme temperatures. But he has no idea how or why.]
Reprinting
 
Miscellaneous
12
Cinque pagine sono a colori, le altre sono in bianco e nero.
Rivoluzione ai Caraibi

Story  on  Interior Page(s)
Credits
?
?
typeset
Subject Matter
generale Sobrero; Berthold Pym; Carlos; Pedro; Domingo; Lola; signor Corrigan
Attorno al 1750 la situazione di Santa Maria, una piccola isoletta nei Caraibi, e' piuttosto complessa
Un inglese in vacanza somiglia in modo sorprendente al leader di una rivoluzione. [An Englishman on holiday bears a striking resemblance to the leader of a revolution.]
Reprinting
 
Miscellaneous
14
Le pagine sono metà in bianco e nero e metà a colori.

Site designed and hosted by XOWTech, Inc..
Any questions or problems with this site should be directed to REMOVE-webmaestro-THESE@xowcomics.com.

XOW, XOWComics.com, XOWTech and XOWTech.com are registered trademarks of XOWTech, Inc.
© XOWTech, Inc., 2010 - 2025. All rights reserved.

Some data courtesy of the Grand Comics Database under a Creative Commons Attribution license.